Két megjegyzést fűznék hozzá a részhez:
- Csajkovszkij D-dúr hegedűversenye (Op.35) a zeneirodalom egyik legnépszerűbb és legnehezebb hegedűversenye, a „nagy” versenyművek egyike, amit hegedűre írtak. A komponista a darabot Auer Lipótnak ajánlotta, ő azonban lejátszhatatlannak tartotta, ezért a fiatal Adolf Brodszkij mutatta be. Később Auer is megváltoztatta a véleményét, többször eljátszotta, sőt a ma ismert kottakiadást is ő rendezte sajtó alá.
"Egy pillant, egy találkozás" (Japán mondás)
- Ez a kalligráfia szintén köthető a zen buddhizmushoz, de a teaszertartások alkalmával is előszeretettel került ilyen kalligráfia a teaszobákba, valamint a harcművészetekben is közkedvelt szöveg. Röviden úgy lehet összefoglalni az értelmét, hogy: "ez a pillanat már nem lesz újra. Ha valamit most nem tettünk meg, azt ugyanígy már nem tehetjük meg. Ez a pillanat, a most, csak ez van." Ha lefordítjuk a harcművészetre, akkor tovább is vihetjük: "ha most nem véded ki a támadást, akkor többet nem lesz rá alkalmad". Így a harcművészetek kapcsán domborodík ki talán a legerőteljesebben ennek a gondolatnak a jelentése, hiszen ez a pillanat vagy élet, vagy halál.
(http://japankalligrafia.hu/)
Felirat letöltés:
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése